KJV : And thou shalt slay <07819> (8804) the ram <0352>, and thou shalt take <03947> (8804) his blood <01818>, and sprinkle <02236> (8804) [it] round about <05439> upon the altar <04196>.
NASB : and you shall slaughter the ram and shall take its blood and sprinkle it around on the altar.
NASB# : and you shall slaughter<7819> the ram<352> and shall take<3947> its blood<1818> and sprinkle<2236> it around<5439> on the altar<4196>.
Kamu
harus
menyembelih
domba
itu
dan
harus
mengambil
darahnya
dan
memercikkannya
ke
sekeliling
mazbah
<07819> tjxsw
kill 42, slay 36 [v, n f; 81]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0352> lyah
ram(s) 156, post(s) 21 [n m; 185]
<03947> txqlw
take 747, receive 61 [v; 965]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01818> wmd
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<02236> tqrzw
sprinkle 31, scatter 2 [v; 35]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<04196> xbzmh
altar 402 [n m; 402]
<05439> bybo
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]