KJV : Then shalt thou kill <07819> (8804) the ram <0352>, and take <03947> (8804) of his blood <01818>, and put <05414> (8804) [it] upon the tip <08571> of the right ear <0241> of Aaron <0175>, and upon the tip <08571> of the right <03233> ear <0241> of his sons <01121>, and upon the thumb <0931> of their right <03233> hand <03027>, and upon the great toe <0931> of their right <03233> foot <07272>, and sprinkle <02236> (8804) the blood <01818> upon the altar <04196> round about <05439>.
NASB : "You shall slaughter the ram, and take some of its blood and put \i1 it\i0 on the lobe of Aaron�s right ear and on the lobes of his sons� right ears and on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet, and sprinkle the \i1 rest of the\i0 blood around on the altar.
NASB# : "You shall slaughter<7819> the ram<352>, and take<3947> some<4480> of its blood<1818> and put<5414> <I>it</I> on the lobe<8571> of Aaron's<175> right ear<241> and on the lobes<8571> of his sons'<1121> right<3233> ears<241> and on the thumbs<931> of their right<3233> hands<3027> and on the big<931> toes<931> of their right<3233> feet<7272>, and sprinkle<2236> the <I>rest of the</I> blood<1818> around<5439> on the altar<4196>.
Kamu
harus
menyembelih
domba
jantan
itu
dan
mengambil
darahnya
dan
mengoleskannya
pada
cuping
telinga
kanan
Harun
dan
pada
cuping
telinga
kanan
anak-anaknya
dan
pada
ibu
jari
tangan
kanan
mereka
dan
pada
ibu
jari
kaki
kanan
mereka
lalu
percikkanlah
sisa
darah
itu
di
sekeliling
mazbah
<07819> tjxsw
kill 42, slay 36 [v, n f; 81]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0352> lyah
ram(s) 156, post(s) 21 [n m; 185]
<03947> txqlw
take 747, receive 61 [v; 965]
<01818> wmdm
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<05414> httnw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<08571> Kwnt
tip 8 [n m; 8]
<0241> Nza
ear(s) 163, audience 7 [n f; 187]
<0175> Nrha
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<05921> lew
upon, in, on [; 48]
<08571> Kwnt
tip 8 [n m; 8]
<0241> Nza
ear(s) 163, audience 7 [n f; 187]
<01121> wynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03233> tynmyh
right 32, right hand 1 [adj; 33]
<05921> lew
upon, in, on [; 48]
<0931> Nhb
thumb 9, great toe 7 [n f; 16]
<03027> Mdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<03233> tynmyh
right 32, right hand 1 [adj; 33]
<05921> lew
upon, in, on [; 48]
<0931> Nhb
thumb 9, great toe 7 [n f; 16]
<07272> Mlgr
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<03233> tynmyh
right 32, right hand 1 [adj; 33]
<02236> tqrzw
sprinkle 31, scatter 2 [v; 35]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01818> Mdh
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<04196> xbzmh
altar 402 [n m; 402]
<05439> bybo
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]