KJV : And thou shalt take <03947> (8804) the breast <02373> of the ram <0352> of Aaron's <0175> consecration <04394>, and wave <05130> (8689) it [for] a wave offering <08573> before <06440> the LORD <03068>: and it shall be thy part <04490>.
NASB :
NASB# : "Then you shall take<3947> the breast<2373> of Aaron's<175> ram<352> of ordination<4394>, and wave<5130> it as a wave<8573> offering<8573> before<6440> the LORD<3068>; and it shall be your portion<4490>.
Kamu
harus
mengambil
dada
domba
jantan
dari
penahbisan
Harun
dan
mengunjukkannya
sebagai
persembahan
unjukan
di
hadapan
TUHAN
dan
itu
akan
menjadi
bagianmu
<03947> txqlw
take 747, receive 61 [v; 965]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02373> hzxh
breast 13 [n m; 13]
<0352> lyam
ram(s) 156, post(s) 21 [n m; 185]
<04394> Myalmh
consecration 11, set 4 [n m; 15]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0175> Nrhal
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<05130> tpnhw
wave 16, shake 7 [v; 37]
<0853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<08573> hpwnt
wave offering 14, wave 8 [n f; 30]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<01961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<00> Kl
[; 0]
<04490> hnml
portion 10, part 3 [n f; 14]