KJV : And when Aaron <0175> lighteth <05927> (8687) the lamps <05216> at even <06153>, he shall burn incense <06999> (8686) upon it, a perpetual <08548> incense <07004> before <06440> the LORD <03068> throughout your generations <01755>. {lighteth: or setteth up: Heb. causeth to ascend} {at even: Heb. between the two evenings}
NASB : "When Aaron trims the lamps at twilight, he shall burn incense. \i1 There shall be\i0 perpetual incense before the LORD throughout your generations.
NASB# : "When Aaron<175> trims<5927> the lamps<5216> at twilight<6153>, he shall burn<6999> incense<6999>. <I>There shall be</I> perpetual<8548> incense<7004> before<6440> the LORD<3068> throughout your generations<1755>.
Ketika
Harun
menyalakan
pelita-pelita
itu
pada
waktu
senja
dia
harus
membakar
dupa
itu
suatu
persembahan
dupa
di
hadapan
TUHAN
yang
harus
terus-menerus
dilakukan
oleh
keturunanmu
<05927> tlehbw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<0175> Nrha
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05216> trnh
lamp 35, candle 9 [n m; 48]
<0996> Nyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<06153> Mybreh
even 72, evening 47 [n m; 137]
<06999> hnryjqy
incense 59, burn 49 [v, n m, n f; 117]
<07004> trjq
incense 57, perfume 3 [n f; 60]
<08548> dymt
continually 53, continual 26 [n m; 104]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<01755> Mkytrdl
generation 133, all 18 [n m; 167]