KJV : And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Take <03947> (8798) unto thee sweet spices <05561>, stacte <05198>, and onycha <07827>, and galbanum <02464>; [these] sweet <05561> spices <05561> with pure <02134> frankincense <03828>: of each <0905> shall there be a like <0905> [weight]:
NASB : Then the LORD said to Moses, "Take for yourself spices, stacte and onycha and galbanum, spices with pure frankincense; there shall be an equal part of each.
NASB# : Then the LORD<3068> said<559> to Moses<4872>, "Take<3947> for yourself spices<5561>, stacte<5198> and onycha<7827> and galbanum<2464>, spices<5561> with pure<2134> frankincense<3828>; there shall be an equal part<905> of each<905>.
TUHAN
berkata
kepada
Musa
Ambillah
rempah-rempah
yang
harum
ini
bagimu
getah
damar
kulit
lokan
getah
rasamala
dan
dupa
murni
Jumlah
masing-masing
haruslah
sama
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<03947> xq
take 747, receive 61 [v; 965]
<00> Kl
[; 0]
<05561> Mymo
sweet 14, sweet spices 3 [n m; 17]
<05198> Pjn
stacte 1, drops 1 [n m; 2]
<07827> tlxsw
onycha 1 [n f; 1]
<02464> hnblxw
galbanum 1 [n f; 1]
<05561> Mymo
sweet 14, sweet spices 3 [n m; 17]
<03828> hnblw
frankincense 15, incense 6 [n f; 21]
<02134> hkz
pure 9, clean 2 [adj; 11]
<0905> db
stave 37, beside 3 [n m; 56]
<0905> dbb
stave 37, beside 3 [n m; 56]
<01961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]