KJV : He was a mighty <01368> hunter <06718> before <06440> the LORD <03068>: wherefore <03651> it is said <0559> (8735), Even as Nimrod <05248> the mighty <01368> hunter <06718> before <06440> the LORD <03068>.
NASB : He was a mighty hunter before the LORD; therefore it is said, "Like Nimrod a mighty hunter before the LORD."
NASB# : He was a mighty<1368> hunter<6718> before<6440> the LORD<3068>; therefore<5921><3651> it is said<559>, "Like Nimrod<5248> a mighty<1368> hunter<6718> before<6440> the LORD<3068>."
Dia
adalah
pemburu
yang
perkasa
di
hadapan
TUHAN
Karena
itu
orang-orang
berkata
Seperti
Nimrod
pemburu
yang
perkasa
di
hadapan
TUHAN
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<01961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<01368> rbg
mighty 63, mighty man 68 [adj, n m; 158]
<06718> dyu
venison 8, hunter 3 [n m; 19]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<0559> rmay
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<05248> drmnk
Nimrod 4 [n pr m; 4]
<01368> rwbg
mighty 63, mighty man 68 [adj, n m; 158]
<06718> dyu
venison 8, hunter 3 [n m; 19]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]