KJV : And when the people <05971> saw <07200> (8799) that Moses <04872> delayed <0954> (8765) to come down <03381> (8800) out of the mount <02022>, the people <05971> gathered themselves together <06950> (8735) unto Aaron <0175>, and said <0559> (8799) unto him, Up <06965> (8798), make <06213> (8798) us gods <0430>, which shall go <03212> (8799) before <06440> us; for [as for] this Moses <04872>, the man <0376> that brought <05927> (8689) us up out of the land <0776> of Egypt <04714>, we wot <03045> (8804) not what is become of him.
NASB : Now when the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people assembled about Aaron and said to him, "Come, make us a god who will go before us; as for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him."
NASB# : Now when the people<5971> saw<7200> that Moses<4872> delayed<954> to come<3381> down<3381> from the mountain<2022>, the people<5971> assembled<6950> about<5921> Aaron<175> and said<559> to him, "Come<6965>, make<6213> us a god<430> who<834> will go<1980> before<6440> us; as for this<2088> Moses<4872>, the man<376> who<834> brought<5927> us up from the land<776> of Egypt<4714>, we do not know<3045> what<4100> has become<1961> of him."
Ketika
bangsa
Israel
melihat
bahwa
Musa
menunda
untuk
turun
dari
gunung
bangsa
itu
berkumpul
untuk
datang
kepada
Harun
dan
berkata
kepadanya
Ayo
buatlah
ilah
bagi
kami
yang
akan
berjalan
di
depan
kami
sebab
Musa
orang
yang
telah
membawa
kami
keluar
dari
tanah
Mesir
kami
tidak
tahu
yang
terjadi
atasnya
<07200> aryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0954> ssb
ashamed 72, confounded 21 [v; 109]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<03381> tdrl
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<04480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<02022> rhh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<06950> lhqyw
(gather, assemble) together 14, gather 16 [v; 39]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<0175> Nrha
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<06965> Mwq
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<06213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<00> wnl
[; 0]
<0430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01980> wkly
go 217, walk 156 [v; 500]
<06440> wnynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<02088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<0376> syah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05927> wnleh
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<0776> Uram
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03045> wnedy
know 645, known 105 [v; 947]
<04100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<01961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<00> wl
[; 0]