KJV : And it came to pass, when Moses <04872> came down <03381> (8800) from mount <02022> Sinai <05514> with the two <08147> tables <03871> of testimony <05715> in Moses <04872>' hand <03027>, when he came down <03381> (8800) from the mount <02022>, that Moses <04872> wist <03045> (8804) not that the skin <05785> of his face <06440> shone <07160> (8804) while he talked <01696> (8763) with him.
NASB :
NASB# : It came<1961> about when Moses<4872> was coming<3381> down<3381> from Mount<2022> Sinai<5514> (and the two<8147> tablets<3871> of the testimony<5715> <I>were</I> in Moses'<4872> hand<3027> as he was coming<3381> down<3381> from the mountain<2022>), that Moses<4872> did not know<3045> that the skin<5785> of his face<6440> shone<7160> because of his speaking<1696> with Him.
Ketika
Musa
turun
dari
Gunung
Sinai
dengan
dua
loh
batu
kesaksian
di
tangannya
dia
tidak
menyadari
bahwa
kulit
wajahnya
bercahaya
karena
dia
telah
berbicara
dengan
TUHAN
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<03381> tdrb
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<02022> rhm
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<05514> ynyo
Sinai 35 [n pr loc; 35]
<08147> ynsw
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<03871> txl
tables 38, boards 4 [n m; 43]
<05715> tdeh
testimony 55, witness 4 [n f; 59]
<03027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<03381> wtdrb
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<04480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<02022> rhh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<04872> hsmw
Moses 766 [n pr m; 766]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03045> edy
know 645, known 105 [v; 947]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<07160> Nrq
shine 3, has horns 1 [v; 4]
<05785> rwe
skin 96, hide 2 [n m; 99]
<06440> wynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<01696> wrbdb
speak 840, say 118 [v; 1143]
<0854> wta
against, with, in [prep; 24]