KJV : And he made <06213> (8799) the incense <07004> altar <04196> [of] shittim <07848> wood <06086>: the length <0753> of it [was] a cubit <0520>, and the breadth <07341> of it a cubit <0520>; [it was] foursquare <07251> (8803); and two cubits <0520> [was] the height <06967> of it; the horns <07161> thereof were of the same.
NASB : Then he made the altar of incense of acacia wood: a cubit long and a cubit wide, square, and two cubits high; its horns were \i1 of one piece\i0 with it.
NASB# : Then he made<6213> the altar<4196> of incense<7004> of acacia<7848> wood<6086>: a cubit<520> long<753> and a cubit<520> wide<7341>, square<7251>, and two cubits<520> high<6967>; its horns<7161> were <I>of one piece</I> with it.
Kemudian
Bezaleel
membuat
mazbah
pembakaran
dupa
yang
dibuat
dari
kayu
akasia
yang
panjangnya
1
hasta
lebarnya
1
hasta
dan
bentuknya
persegi
dan
tingginya
2
hasta
Tanduk-tanduknya
harus
seiras
dengannya
<06213> veyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04196> xbzm
altar 402 [n m; 402]
<07004> trjqh
incense 57, perfume 3 [n f; 60]
<06086> yue
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<07848> Myjs
shittim 27, shittah tree 1 [n f; 28]
<0520> hma
cubit 242, measure 1 [n f; 245]
<0753> wkra
length 70, long 21 [n m; 95]
<0520> hmaw
cubit 242, measure 1 [n f; 245]
<07341> wbxr
breadth 74, broad 21 [n m; 101]
<07251> ewbr
foursquare 8, square 4 [v; 12]
<0520> Mytmaw
cubit 242, measure 1 [n f; 245]
<06967> wtmq
height 30, stature 7 [n f; 45]
<04480> wnmm
among, with, from [prep, conj; 25]
<01961> wyh
was, come to pass, came [v; 75]
<07161> wytnrq
horn 75, hill 1 [n f, n pr loc; 76]