KJV : And he took <03947> (8799) all the fat <02459> that [was] upon the inwards <07130>, and the caul <03508> [above] the liver <03516>, and the two <08147> kidneys <03629>, and their fat <02459>, and Moses <04872> burned <06999> (8686) [it] upon the altar <04196>.
NASB : He also took all the fat that was on the entrails and the lobe of the liver, and the two kidneys and their fat; and Moses offered it up in smoke on the altar.
NASB# : He also took<3947> all<3605> the fat<2459> that was on the entrails<7130> and the lobe<3508> of the liver<3516>, and the two<8147> kidneys<3629> and their fat<2459>; and Moses<4872> offered<6999> it up in smoke<6999> on the altar<4196>.
Dia
juga
mengambil
semua
lemak
yang
ada
pada
isi
perut
hati
bagian
atas
lalu
dua
ginjal
beserta
lemaknya
dan
membakarnya
di
atas
mazbah
<03947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<02459> blxh
fat 79, fatness 4 [n m; 92]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<07130> brqh
among 76, midst 73 [n m; 227]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03508> trty
caul 11 [n f; 11]
<03516> dbkh
liver 14 [n f; 14]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<08147> yts
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<03629> tylkh
kidneys 18, reins 13 [n f pl; 31]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<02459> Nhblx
fat 79, fatness 4 [n m; 92]
<06999> rjqyw
incense 59, burn 49 [v, n m, n f; 117]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<04196> hxbzmh
altar 402 [n m; 402]