Go Up ↑ << Genesis 12:5 >>
Go Up ↑ << Genesis 12:5 >>
Dia
membawa
Sarai
istrinya
dan
Lot
keponakannya
dan
semua
harta
yang
telah
mereka
kumpulkan
serta
orang-orang
yang
diperolehnya
di
Haran
Mereka
pergi
ke
tanah
Kanaan
Kemudian
mereka
tiba
di
tanah
Kanaan
<03947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<087> Mrba
Abram 61 [n pr m; 61]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<08297> yrv
Sarai 17 [n pr f; 17]
<0802> wtsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03876> jwl
Lot 33 [n pr m; 33]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0251> wyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<07399> Mswkr
goods 12, substance 11 [n m; 28]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07408> wskr
got 4, gather 1 [v; 5]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<05315> spnh
soul 475, life 117 [n f; 753]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> wve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<02771> Nrxb
Haran 12 [n pr m, n pr loc; 12]
<03318> wauyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<01980> tkll
go 217, walk 156 [v; 500]
<0776> hura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03667> Nenk
Canaan 89, merchant 3 [; 94]
<0935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0776> hura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03667> Nenk
Canaan 89, merchant 3 [; 94]