KJV : And she shall then continue <03427> (8799) in the blood <01818> of her purifying <02893> three <07969> and thirty <07970> days <03117>; she shall touch <05060> (8799) no hallowed <06944> thing, nor come <0935> (8799) into the sanctuary <04720>, until the days <03117> <03117> of her purifying <02892> be fulfilled <04390> (8800).
NASB :
NASB# : 'Then she shall remain<3427> in the blood<1818> of <I>her</I> purification<2893> for thirty-three<7970><7969> days<3117>; she shall not touch<5060> any<3605> consecrated<6944> thing<6944>, nor<3808> enter<935> the sanctuary<4720> until<5704> the days<3117> of her purification<2892> are completed<4390>.
Perempuan
itu
harus
tetap
ada
dalam
penyucian
nifasnya
selama
33
hari
Dia
tidak
boleh
menyentuh
sesuatu
yang
dikuduskan
atau
masuk
ke
tempat
kudus
sampai
hari
penyuciannya
genap
<07970> Myslsw
thirty 163, thirtieth 9 [n m; 175]
<03117> Mwy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<07969> tslsw
three 388, thirteen + \\06240\\ 13 [n m/f; 430]
<03117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<03427> bst
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<01818> ymdb
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<02893> hrhj
cleansing 7, purifying 3 [n f; 13]
<03605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<06944> sdq
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05060> egt
touch 92, came 18 [v; 150]
<0413> law
unto, with, against [prep; 38]
<04720> sdqmh
sanctuary 69, holy place 3 [n m; 74]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<0935> abt
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<04390> talm
fill 107, full 48 [v; 249]
<03117> ymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<02893> hrhj
cleansing 7, purifying 3 [n f; 13]