Go Up ↑ << Leviticus 13:34 >>
Go Up ↑ << Leviticus 13:34 >>
KJV : And in the seventh <07637> day <03117> the priest <03548> shall look <07200> (8804) on the scall <05424>: and, behold, [if] the scall <05424> be not spread <06581> (8804) in the skin <05785>, nor [be] in sight <04758> deeper <06013> than the skin <05785>; then the priest <03548> shall pronounce him clean <02891> (8765): and he shall wash <03526> (8765) his clothes <0899>, and be clean <02891> (8804).
NASB : "Then on the seventh day the priest shall look at the scale, and if the scale has not spread in the skin and it appears to be no deeper than the skin, the priest shall pronounce him clean; and he shall wash his clothes and be clean.
NASB# : "Then on the seventh<7637> day<3117> the priest<3548> shall look<7200> at the scale<5424>, and if<2009> the scale<5424> has not spread<6581> in the skin<5785> and it appears<4758> to be no<369> deeper<6013> than<4480> the skin<5785>, the priest<3548> shall pronounce<2891> him clean<2891>; and he shall wash<3526> his clothes<899> and be clean<2891>.
Pada
hari
yang
ketujuh
imam
harus
memeriksanya
lagi
Jika
kudis
itu
tidak
menyebar
di
kulit
dan
tidak
terlihat
lebih
dalam
dari
kulit
imam
harus
menyatakan
bahwa
orang
itu
tahir
Orang
itu
harus
mencuci
pakaiannya
dan
dia
menjadi
tahir
<07200> harw
see 879, look 104 [v; 1313]
<03548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05424> qtnh
scall 14 [n m; 14]
<03117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<07637> yeybsh
seventh 96, seven 1 [adj m/f; 98]
<02009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<06581> hvp
spread 15, spread much 4 [v; 22]
<05424> qtnh
scall 14 [n m; 14]
<05785> rweb
skin 96, hide 2 [n m; 99]
<04758> wharmw
appearance 35, sight 18 [n m; 103]
<0369> wnnya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<06013> qme
deeper 8, deep 7 [adj; 16]
<04480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<05785> rweh
skin 96, hide 2 [n m; 99]
<02891> rhjw
clean 80, purify 6 [v; 94]
<0853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<03548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<03526> obkw
wash 47, fuller 4 [v; 51]
<0899> wydgb
garment 107, clothes 69 [n m; 217]
<02891> rhjw
clean 80, purify 6 [v; 94]