Back to #3808
Go Up ↑ << Leviticus 13:55 >>
Go Up ↑ << Leviticus 13:55 >>
KJV : And the priest <03548> shall look <07200> (8804) on the plague <05061>, after <0310> that it is washed <03526> (8718): and, behold, [if] the plague <05061> have not changed <02015> (8804) his colour <05869>, and the plague <05061> be not spread <06581> (8804); it [is] unclean <02931>; thou shalt burn <08313> (8799) it in the fire <0784>; it [is] fret <06356> inward, [whether] it [be] bare within <07146> or without <01372>. {whether...: Heb. whether it be bald in the head thereof, or in the forehead thereof}
NASB : "After the article with the mark has been washed, the priest shall again look, and if the mark has not changed its appearance, even though the mark has not spread, it is unclean; you shall burn it in the fire, whether an eating away has produced bareness on the top or on the front of it.
NASB# : "After<310> the article with the mark<5061> has been washed<3526>, the priest<3548> shall again<310> look<7200>, and if<2009> the mark<5061> has not changed<2015> its appearance<5869>, even though the mark<5061> has not spread<6581>, it is unclean<2931>; you shall burn<8313> it in the fire<784>, whether an eating<6356> away<6356> has produced bareness<7146><1372> on the top<7146> or<176> on the front<1372> of it.
Imam
harus
memeriksa
kembali
sesudah
tanda
penyakit
itu
dicuci
Jika
tampaknya
tanda
penyakit
itu
tidak
berubah
meskipun
tanda
penyakit
itu
tidak
menyebar
itu
adalah
najis
Kamu
harus
membakarnya
dalam
api
sebab
tanda
itu
makin
dalam
di
bagian
belakang
atau
bagian
depannya
<07200> harw
see 879, look 104 [v; 1313]
<03548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<0310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<03526> obkh
wash 47, fuller 4 [v; 51]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05061> egnh
plague 65, sore 5 [n m; 78]
<02009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<02015> Kph
turn 57, overthrow 13 [v; 94]
<05061> egnh
plague 65, sore 5 [n m; 78]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05869> wnye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<05061> egnhw
plague 65, sore 5 [n m; 78]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<06581> hvp
spread 15, spread much 4 [v; 22]
<02931> amj
unclean 79, defiled 5 [adj; 87]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0784> sab
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<08313> wnprvt
burn 112, burn up 2 [v; 117]
<06356> ttxp
fret inward 1 [n f; 1]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<07146> wtxrqb
bald head 3, bare within 1 [n f; 4]
<0176> wa
also, and, desire [conjunction; 21]
<01372> wtxbgb
bald forehead 3, without 1 [n f; 4]