Back to #68
Go Up ↑ << Leviticus 19:36 >>
Go Up ↑ << Leviticus 19:36 >>
KJV : Just <06664> balances <03976>, just <06664> weights <068>, a just <06664> ephah <0374>, and a just <06664> hin <01969>, shall ye have: I [am] the LORD <03068> your God <0430>, which brought you out <03318> (8689) of the land <0776> of Egypt <04714>. {weights: Heb. stones}
NASB : ‘You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin; I am the LORD your God, who brought you out from the land of Egypt.
NASB# : 'You shall have<1961> just<6664> balances<3976>, just<6664> weights<68>, a just<6664> ephah<374>, and a just<6664> hin<1969>; I am the LORD<3068> your God<430>, who<834> brought<3318> you out from the land<776> of Egypt<4714>.
Neraca
dan
timbanganmu
harus
seimbang
ukuran
efa
dan
hinmu
harus
benar
Akulah
TUHAN
Allahmu
yang
membawamu
keluar
dari
tanah
Mesir
<03976> ynzam
balances 15 [n m; 15]
<06664> qdu
righteousness 77, just 11 [n m; 116]
<068> ynba
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<06664> qdu
righteousness 77, just 11 [n m; 116]
<0374> tpya
ephah 34, measure(s) 6 [n f; 40]
<06664> qdu
righteousness 77, just 11 [n m; 116]
<01969> Nyhw
hin 22 [n m; 22]
<06664> qdu
righteousness 77, just 11 [n m; 116]
<01961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<00> Mkl
[; 0]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Mkyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03318> ytauwh
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> Uram
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]