Back to #1818
Go Up ↑ << Leviticus 20:16 >>
Go Up ↑ << Leviticus 20:16 >>
KJV : And if a woman <0802> approach <07126> (8799) unto any beast <0929>, and lie down <07250> (8800) thereto, thou shalt kill <02026> (8804) the woman <0802>, and the beast <0929>: they shall surely <04191> (8800) be put to death <04191> (8714); their blood <01818> [shall be] upon them.
NASB :
NASB# : 'If <I>there is</I> a woman<802> who<834> approaches<7126> any<3605> animal<929> to mate<7250> with it, you shall kill<2026> the woman<802> and the animal<929>; they shall surely<4191> be put<4191> to death<4191>. Their bloodguiltiness<1818> is upon them.
Jika
seorang
perempuan
melakukan
hubungan
seksual
dengan
seekor
binatang
kamu
harus
menghukum
mati
keduanya
Mereka
akan
menanggung
utang
darahnya
sendiri
<0802> hsaw
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07126> brqt
offer 95, (come, draw,..) near 58 [v; 280]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0929> hmhb
beast 136, cattle 53 [n f; 189]
<07250> hebrl
lie down 2, gender 1 [v; 3]
<0854> hta
against, with, in [prep; 24]
<02026> tgrhw
slay 100, kill 24 [v; 167]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0802> hsah
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0929> hmhbh
beast 136, cattle 53 [n f; 189]
<04191> twm
die 424, dead 130 [v; 835]
<04191> wtmwy
die 424, dead 130 [v; 835]
<01818> Mhymd
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<00> Mb
[; 0]