KJV : Six <08337> days <03117> shall work <04399> be done <06213> (8735): but the seventh <07637> day <03117> [is] the sabbath <07676> of rest <07677>, an holy <06944> convocation <04744>; ye shall do <06213> (8799) no work <04399> [therein]: it [is] the sabbath <07676> of the LORD <03068> in all your dwellings <04186>.
NASB :
NASB# : 'For six<8337> days<3117> work<4399> may be done<6213>, but on the seventh<7637> day<3117> there is a sabbath<7676> of complete<7677> rest<7677>, a holy<6944> convocation<4744>. You shall not do<6213> any<3605> work<4399>; it is a sabbath<7676> to the LORD<3068> in all<3605> your dwellings<4186>.
Kamu
boleh
bekerja
selama
enam
hari
tetapi
hari
yang
ketujuh
merupakan
Sabat
hari
peristirahatan
penuh
Kamu
harus
menggunakan
hari
itu
sebagai
hari
pertemuan
kudus
Kamu
tidak
boleh
melakukan
pekerjaan
apa
pun
pada
hari
itu
Sebab
itu
adalah
hari
Sabat
bagi
TUHAN
di
seluruh
kediamanmu
<08337> tss
six 187, sixteen + \\06240\\ 21 [adj; 215]
<03117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<06213> hvet
do 1333, make 653 [v; 2633]
<04399> hkalm
work 129, business 12 [n f; 167]
<03117> Mwybw
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<07637> yeybsh
seventh 96, seven 1 [adj m/f; 98]
<07676> tbs
sabbath 107, another 1 [n f/m; 108]
<07677> Nwtbs
rest 8, sabbath 3 [n m; 11]
<04744> arqm
convocation 19, assemblies 2 [n m; 23]
<06944> sdq
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<04399> hkalm
work 129, business 12 [n f; 167]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<06213> wvet
do 1333, make 653 [v; 2633]
<07676> tbs
sabbath 107, another 1 [n f/m; 108]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<03068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<03605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<04186> Mkytbswm
habitation 12, dwellings 8 [n m; 44]
<00> P
[; 0]