Back to #4294
Go Up ↑ << Leviticus 24:11 >>
Go Up ↑ << Leviticus 24:11 >>
KJV : And the Israelitish <03482> woman's <0802> son <01121> blasphemed <05344> (8799) the name <08034> [of the LORD], and cursed <07043> (8762). And they brought <0935> (8686) him unto Moses <04872>: (and his mother's <0517> name <08034> [was] Shelomith <08019>, the daughter <01323> of Dibri <01704>, of the tribe <04294> of Dan <01835>:)
NASB : The son of the Israelite woman blasphemed the Name and cursed. So they brought him to Moses. (Now his motherís name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
NASB# : The son<1121> of the Israelite<3482> woman<802> blasphemed<6895> the Name<8034> and cursed<7043>. So they brought<935> him to Moses<4872>. (Now his mother's<517> name<8034> was Shelomith<8019>, the daughter<1323> of Dibri<1704>, of the tribe<4294> of Dan<1835>.)
Anak
perempuan
Israel
itu
mulai
menghujat
dan
mengutuki
nama
TUHAN
Lalu
anak
itu
dibawa
menghadap
Musa
Ibunya
bernama
Selomit
anak
Dibri
dari
suku
Dan
<05344> bqyw
curse 6, expressed 6 [v; 25]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0802> hsah
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<03482> tylarvyh
Israelitess 3 [adj f; 3]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<08034> Msh
name 832, renown 7 [n m; 864]
<07043> llqyw
curse 39, swifter 5 [v; 82]
<0935> waybyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<08034> Msw
name 832, renown 7 [n m; 864]
<0517> wma
mother 214, dam 5 [n f; 220]
<08019> tymls
Shelomith 8 [n pr m; 8]
<01323> tb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<01704> yrbd
Dibri 1 [n pr m; 1]
<04294> hjml
tribe 182, rod 52 [n m; 251]
<01835> Nd
Dan 70, variant 1 [n pr m; 71]