KJV : He shall not search <01239> (8762) whether it be good <02896> or bad <07451>, neither shall he change <04171> (8686) it: and if he change <04171> (8686) it at all <04171> (8687), then both it and the change <08545> thereof shall be holy <06944>; it shall not be redeemed <01350> (8735).
NASB :
NASB# : 'He is not to be concerned<1239> whether<996> <I>it is</I> good<2896> or bad<7451>, nor<3808> shall he exchange<4171> it; or if<518> he does<4171> exchange<4171> it, then both it and its substitute<8545> shall become<1961> holy<6944>. It shall not be redeemed<1350>.'"
Pemilik
ternak
tidak
boleh
memilih-milih
yang
baik
atau
yang
tidak
baik
atau
pun
menukarnya
Jika
pemilik
itu
menukarnya
hewan
yang
ditukar
dan
yang
digunakan
untuk
menukar
menjadi
kudus
Itu
tidak
boleh
ditebus
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<01239> rqby
enquire 3, seek 3 [v; 7]
<0996> Nyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<02896> bwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<07451> erl
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<04171> wnrymy
change 10, at all 2 [v; 14]
<0518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<04171> rmh
change 10, at all 2 [v; 14]
<04171> wnrymy
change 10, at all 2 [v; 14]
<01961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<08545> wtrwmtw
exchange 2, change 1 [n f; 6]
<01961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<06944> sdq
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<01350> lagy
redeem 50, redeemer 18 [v; 104]