KJV : And Abram <087> said <0559> (8799), Behold, to me thou hast given <05414> (8804) no <03808> seed <02233>: and, lo, one born <01121> in my house <01004> is mine heir <03423> (8802).
NASB : And Abram said, "Since You have given no offspring to me, one born in my house is my heir."
NASB# : And Abram<87> said<559>, "Since<2005> You have given<5414> no<3808> offspring<2233> to me, one<1121> born<1121> in my house<1004> is my heir<3423>."
Kata
Abram
lagi
Lihatlah
karena
Engkau
tidak
memberikan
keturunan
kepadaku
sesungguhnya
orang
yang
lahir
di
rumahku
adalah
ahli
warisku
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<087> Mrba
Abram 61 [n pr m; 61]
<02005> Nh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<00> yl
[; 0]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05414> httn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<02233> erz
seed 221, child 2 [n m; 229]
<02009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<01004> ytyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03423> srwy
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<0853> yta
not translated [untranslated particle; 22]