KJV : Because all the firstborn <01060> [are] mine; [for] on the day <03117> that I smote <05221> (8687) all the firstborn <01060> in the land <0776> of Egypt <04714> I hallowed <06942> (8689) unto me all the firstborn <01060> in Israel <03478>, both man <0120> and beast <0929>: mine shall they be: I [am] the LORD <03068>.
NASB : "For all the firstborn are Mine; on the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified to Myself all the firstborn in Israel, from man to beast. They shall be Mine; I am the LORD."
NASB# : "For all<3605> the firstborn<1060> are Mine; on the day<3117> that I struck<5221> down<5221> all<3605> the firstborn<1060> in the land<776> of Egypt<4714>, I sanctified<6942> to Myself all<3605> the firstborn<1060> in Israel<3478>, from man<120> to beast<929>. They shall be Mine; I am the LORD<3068>."
karena
semua
anak
sulung
adalah
milik-Ku
Pada
waktu
Aku
membinasakan
semua
anak
sulung
di
negeri
Mesir
Aku
menguduskan
semua
anak
sulung
di
Israel
bagi
diri-Ku
sendiri
baik
anak
sulung
manusia
maupun
binatang
Mereka
menjadi
milik-Ku
Akulah
TUHAN
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<00> yl
[; 0]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01060> rwkb
firstborn 101, firstling 10 [n m; 117]
<03117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<05221> ytkh
smite 348, slay 92 [v; 500]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01060> rwkb
firstborn 101, firstling 10 [n m; 117]
<0776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<06942> ytsdqh
sanctify 108, hallow 25 [v; 172]
<00> yl
[; 0]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01060> rwkb
firstborn 101, firstling 10 [n m; 117]
<03478> larvyb
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0120> Mdam
man 408, men 121 [n m; 552]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<0929> hmhb
beast 136, cattle 53 [n f; 189]
<00> yl
[; 0]
<01961> wyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<00> o
[; 0]