Back to #4084
Go Up ↑ << Numbers 10:29 >>
Go Up ↑ << Numbers 10:29 >>
KJV : And Moses <04872> said <0559> (8799) unto Hobab <02246>, the son <01121> of Raguel <07467> the Midianite <04084>, Moses <04872>' father in law <02859> (8802), We are journeying <05265> (8802) unto the place <04725> of which the LORD <03068> said <0559> (8804), I will give <05414> (8799) it you: come <03212> (8798) thou with us, and we will do thee good <02895> (8689): for the LORD <03068> hath spoken <01696> (8765) good <02896> concerning Israel <03478>.
NASB : Then Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses’ father-in-law, "We are setting out to the place of which the LORD said, ‘I will give it to you’; come with us and we will do you good, for the LORD has promised good concerning Israel."
NASB# : Then Moses<4872> said<559> to Hobab<2246> the son<1121> of Reuel<7467> the Midianite<4084>, Moses'<4872> father-in-law<2860>, "We are setting<5265> out to the place<4725> of which<834> the LORD<3068> said<559>, 'I will give<5414> it to you'; come<1980> with us and we will do<3190> you good<3190>, for the LORD<3068> has promised<1696> good<2896> concerning<5921> Israel<3478>."
Musa
berkata
kepada
Hobab
anak
Rehuel
orang
Midian
ayah
mertua
Musa
Kami
berangkat
menuju
tempat
yang
dikatakan
TUHAN
Aku
akan
memberikannya
kepadamu
Mari
ikutlah
dengan
kami
dan
kami
akan
memperlakukanmu
dengan
baik
Sebab
TUHAN
telah
menjanjikan
yang
baik
kepada
Israel
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<02246> bbxl
Hobab 2 [n pr m; 2]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<07467> lawer
Reuel 10, Raguel 1 [n pr m; 11]
<04084> ynydmh
Midianite 4, Midianitish woman 2 [adj; 7]
<02859> Ntx
law 27, affinity 3 [v; 33]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<05265> Myeon
journey 41, departed 30 [v; 146]
<0587> wnxna
we, ourselves, us [pers pron; 6]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04725> Mwqmh
place 391, home 3 [n m; 402]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<05414> Nta
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> Mkl
[; 0]
<01980> hkl
go 217, walk 156 [v; 500]
<0854> wnta
against, with, in [prep; 24]
<03190> wnbjhw
well 35, good 21 [v; 107]
<00> Kl
[; 0]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<01696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<02896> bwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]