KJV : But now our soul <05315> [is] dried away <03002>: [there is] nothing at all, beside <01115> this manna <04478>, [before] our eyes <05869>.
NASB : but now our appetite is gone. There is nothing at all to look at except this manna."
NASB# : but now<6258> our appetite<5315> is gone<3002>. There<369> is nothing<369> at all<3605> to look<5869> at except<1115> this manna<4478>."
Akan
tetapi
sekarang
kita
kurus
tidak
ada
apa
pun
selain
manna
ini
yang
kita
lihat
<06258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<05315> wnspn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<03002> hsby
dry 9 [adj; 9]
<0369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01115> ytlb
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04478> Nmh
manna 14 [n m; 14]
<05869> wnynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]