KJV : I am not able <03201> (8799) to bear <05375> (8800) all this people <05971> alone <0905>, because [it is] too heavy <03515> for me.
NASB : "I alone am not able to carry all this people, because it is too burdensome for me.
NASB# : "I alone<905> am not able<3201> to carry<5375> all<3605> this<2088> people<5971>, because<3588> it is too<4480> burdensome<3515> for me.
Aku
tidak
sanggup
menanggung
seluruh
umat
ini
sendirian
terlalu
berat
bagiku
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03201> lkwa
could 46, able 43 [v; 195]
<0595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<0905> ydbl
stave 37, beside 3 [n m; 56]
<05375> tavl
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03515> dbk
great 8, grievous 8 [adj; 38]
<04480> ynmm
among, with, from [prep, conj; 25]