KJV : And Moses <04872> said <0559> (8799), The people <05971>, among <07130> whom I [am], [are] six <08337> hundred <03967> thousand <0505> footmen <07273>; and thou hast said <0559> (8804), I will give <05414> (8799) them flesh <01320>, that they may eat <0398> (8804) a whole <03117> month <02320>.
NASB :
NASB# : But Moses<4872> said<559>, "The people<5971>, among<7130> whom<834> I am, are 600,000 <8337><3967><505> on foot<7273>; yet You have said<559>, 'I will give<5414> them meat<1320>, so that they may eat<398> for a whole<3117> month<2320>.'
Akan
tetapi
Musa
berkata
Umat
yang
tinggal
bersamaku
aku
tinggal
ini
berjumlah
600
ribu
orang
yang
berjalan
kaki
dan
Engkau
berkata
Aku
akan
memberi
mereka
daging
untuk
dimakan
selama
sebulan
penuh
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<08337> ss
six 187, sixteen + \\06240\\ 21 [adj; 215]
<03967> twam
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<0505> Pla
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]
<07273> ylgr
footman 7, footman + \\0376\\ 4 [adj; 12]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<07130> wbrqb
among 76, midst 73 [n m; 227]
<0859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<0559> trma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01320> rvb
flesh 256, body 2 [n m; 269]
<05414> Nta
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> Mhl
[; 0]
<0398> wlkaw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<02320> sdx
month 254, new moon 20 [n m; 276]
<03117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]