KJV : And Caleb <03612> stilled <02013> (8686) the people <05971> before Moses <04872>, and said <0559> (8799), Let us go up <05927> (8799) at once <05927> (8800), and possess <03423> (8804) it; for we are well able <03201> (8799) to overcome <03201> (8800) it.
NASB : Then Caleb quieted the people before Moses and said, "We should by all means go up and take possession of it, for we will surely overcome it."
NASB# : Then Caleb<3612> quieted<2013> the people<5971> before<413> Moses<4872> and said<559>, "We should by all<5927> means<5927> go<5927> up and take<3423> possession<3423> of it, for we will surely<3201> overcome<3201> it."
Namun
Kaleb
menenangkan
orang-orang
yang
ada
di
hadapan
Musa
lalu
berkata
Kita
akan
pergi
ke
sana
dan
menduduki
negeri
itu
Sebab
kita
pasti
sanggup
menguasainya
<02013> ohyw
keep silence 3, hold your peace 2 [interj, v; 8]
<03612> blk
Caleb 35 [n pr m; 35]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<05927> hle
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<05927> hlen
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<03423> wnsryw
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<0853> hta
not translated [untranslated particle; 22]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03201> lwky
could 46, able 43 [v; 195]
<03201> lkwn
could 46, able 43 [v; 195]
<00> hl
[; 0]