KJV : And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, How long will this people <05971> provoke <05006> (8762) me? and how long will it be ere <03808> they believe <0539> (8686) me, for all the signs <0226> which I have shewed <06213> (8804) among <07130> them?
NASB : The LORD said to Moses, "How long will this people spurn Me? And how long will they not believe in Me, despite all the signs which I have performed in their midst?
NASB# : The LORD<3068> said<559> to Moses<4872>, "How<575> long<5704> will this<2088> people<5971> spurn<5006> Me? And how<575> long<5704> will they not believe<539> in Me, despite all<3605> the signs<226> which<834> I have performed<6213> in their midst<7130>?
TUHAN
berkata
kepada
Musa
Sampai
kapan
umat
ini
akan
menghina
Aku
Sampai
kapan
mereka
tidak
mau
percaya
kepada-Ku
Padahal
Aku
telah
melakukan
banyak
mujizat
di
antara
mereka
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<0579> hna
deliver 1 [v; 4]
<05006> ynuany
despise 8, provoke 5 [v; 25]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<05704> dew
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<0579> hna
deliver 1 [v; 4]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<0539> wnymay
believe 44, assurance 1 [v; 108]
<00> yb
[; 0]
<03605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0226> twtah
sign(s) 60, token(s) 14 [n f; 79]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> ytyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<07130> wbrqb
among 76, midst 73 [n m; 227]