KJV : Then Abraham <085> fell <05307> (8799) upon his face <06440>, and laughed <06711> (8799), and said <0559> (8799) in his heart <03820>, Shall [a child] be born <03205> (8735) unto him that is an hundred <03967> years <08141> old <01121>? and shall Sarah <08283>, that is ninety <08673> years <08141> old <01323>, bear <03205> (8799)?
NASB : Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, "Will a child be born to a man one hundred years old? And will Sarah, who is ninety years old, bear \i1 a child?"\i0
NASB# : Then Abraham<85> fell<5307> on his face<6440> and laughed<6711>, and said<559> in his heart<3820>, "Will a child be born<3205> to a man<1121> one hundred<3967> years<8141> old<1121>? And will Sarah<8283>, who is ninety<8673> years<8141> old<1323>, bear<3205> <I>a child?</I>"
Lalu
Abraham
tersungkur
dengan
mukanya
sampai
menyentuh
tanah
dan
tertawa
sambil
berkata
dalam
hatinya
Mungkinkah
seorang
anak
dilahirkan
bagi
dia
yang
berumur
100
tahun
Mungkinkah
Sara
yang
berumur
90
tahun
melahirkan
anak
<05307> lpyw
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<085> Mhrba
Abraham 175 [n pr m; 175]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<06440> wynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<06711> qxuyw
laugh 6, mock 4 [v; 13]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03820> wblb
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<01121> Nblh
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03967> ham
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<08141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<03205> dlwy
beget 201, bare 110 [v; 498]
<0518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<08283> hrv
Sarah 38 [n pr f; 38]
<01323> tbh
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<08673> Myest
ninety 20 [adj; 20]
<08141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<03205> dlt
beget 201, bare 110 [v; 498]