Back to #376
Go Up ↑ << Genesis 17:23 >>
Go Up ↑ << Genesis 17:23 >>
KJV : And Abraham <085> took <03947> (8799) Ishmael <03458> his son <01121>, and all that were born <03211> in his house <01004>, and all that were bought <04736> with his money <03701>, every male <02145> among the men <0582> of Abraham's <085> house <01004>; and circumcised <04135> (8799) the flesh <01320> of their foreskin <06190> in the selfsame <06106> day <03117>, as God <0430> had said <01696> (8765) unto him.
NASB :
NASB# : Then Abraham<85> took<3947> Ishmael<3458> his son<1121>, and all<3605> <I>the servants</I> who<3211> were born<3211> in his house<1004> and all<3605> who<4736> were bought<4736> with his money<3701>, every<3605> male<2145> among the men<376> of Abraham's<85> household<1004>, and circumcised<4135> the flesh<1320> of their foreskin<6190> in the very<6106> same<6106> day<3117>, as God<430> had said<1696> to him.
Kemudian
Abraham
mengambil
Ismael
anaknya
dan
semua
yang
lahir
di
rumahnya
dan
semua
yang
dibelinya
dengan
uang
semua
laki-laki
di
rumah
Abraham
dan
dia
menyunat
mereka
pada
hari
itu
juga
sesuai
dengan
yang
difirmankan
Allah
kepadanya
<03947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<085> Mhrba
Abraham 175 [n pr m; 175]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03458> laemsy
Ishmael 48 [n pr m; 48]
<01121> wnb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03211> ydyly
born 6, children 4 [adj; 13]
<01004> wtyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<04736> tnqm
bought 7, purchase 5 [n f; 15]
<03701> wpok
silver 287, money 112 [n m; 403]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<02145> rkz
male 67, man 7 [n m, adj; 81]
<0376> ysnab
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<085> Mhrba
Abraham 175 [n pr m; 175]
<04135> lmyw
circumcise 30, destroy 3 [v; 36]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01320> rvb
flesh 256, body 2 [n m; 269]
<06190> Mtlre
foreskin 13, uncircumcised 3 [n f; 16]
<06106> Mueb
bone 104, selfsame 11 [n f; 126]
<03117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<0834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<0854> wta
against, with, in [prep; 24]
<0430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]