KJV : And from thence [they went] to Beer <0876>: that [is] the well <0875> whereof the LORD <03068> spake <0559> (8804) unto Moses <04872>, Gather <0622> (0) the people <05971> together <0622> (8798), and I will give <05414> (8799) them water <04325>.
NASB : From there \i1 they continued\i0 to Beer, that is the well where the LORD said to Moses, "Assemble the people, that I may give them water."
NASB# : From there<8033> <I>they continued</I> to Beer<876>, that is the well<875> where<834> the LORD<3068> said<559> to Moses<4872>, "Assemble<622> the people<5971>, that I may give<5414> them water<4325>."
Mereka
berjalan
ke
Beer
Di
sini
terdapat
sumur
tempat
TUHAN
berkata
kepada
Musa
Kumpulkanlah
umat
itu
dan
Aku
akan
memberi
mereka
air
<08033> Msmw
there, therein, thither [adv; 10]
<0876> hrab
Beer 2 [n pr loc; 2]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0875> rabh
well 32, pit 3 [n f; 37]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<04872> hsml
Moses 766 [n pr m; 766]
<0622> Poa
together 51, gather 86 [v; 200]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<05414> hntaw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> Mhl
[; 0]
<04325> Mym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<00> o
[; 0]