KJV : The princes <08269> digged <02658> (8804) the well <0875>, the nobles <05081> of the people <05971> digged <03738> (8804) it, by [the direction of] the lawgiver <02710> (8781), with their staves <04938>. And from the wilderness <04057> [they went] to Mattanah <04980>:
NASB : "The well, which the leaders sank, Which the nobles of the people dug, With the scepter \i1 and\i0 with their staffs." And from the wilderness \i1 they continued\i0 to Mattanah,
NASB# : "The well<875>, which the leaders<8269> sank<2658>, Which the nobles<5081> of the people<5971> dug<3738>, With the scepter<2710> <I>and</I> with their staffs<4938>." And from the wilderness<4057> <I>they continued</I> to Mattanah<4980>,
Ini
adalah
sumur
yang
digali
bangsawan
itu
memakai
tongkat
kerajaan
tongkatnya
Dari
padang
gurun
mereka
menuju
ke
Kota
Matana
<0875> rab
well 32, pit 3 [n f; 37]
<02658> hwrpx
dig 17, search out 3 [v; 22]
<08269> Myrv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<03738> hwrk
dig 12, make 2 [v; 16]
<05081> ybydn
prince 15, nobles 4 [adj, n m; 28]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<02710> qqxmb
lawgiver 6, governor 2 [v; 19]
<04938> Mtnesmb
staff 11, stave 1 [n f; 12]
<04057> rbdmmw
wilderness 255, desert 13 [n m; 271]
<04980> hntm
Mattanah 2 [n pr loc; 2]