KJV : And Israel <03478> smote <05221> (8686) him with the edge <06310> of the sword <02719>, and possessed <03423> (8799) his land <0776> from Arnon <0769> unto Jabbok <02999>, even unto the children <01121> of Ammon <05983>: for the border <01366> of the children <01121> of Ammon <05983> [was] strong <05794>.
NASB : Then Israel struck him with the edge of the sword, and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the sons of Ammon; for the border of the sons of Ammon \i1 was\i0 Jazer.
NASB# : Then Israel<3478> struck<5221> him with the edge<6310> of the sword<2719>, and took<3423> possession<3423> of his land<776> from the Arnon<769> to the Jabbok<2999>, as far<5704> as the sons<1121> of Ammon<5983>; for the border<1366> of the sons<1121> of Ammon<5983> <I>was</I> Jazer<3270>.
Orang
Israel
mengalahkan
raja
itu
dengan
pedang
dan
merebut
negerinya
mulai
dari
Sungai
Arnon
Sungai
Yabok
sampai
perbatasan
orang
Amon
sebab
perbatasan
orang
Amon
itu
kuat
<05221> whkyw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<06310> ypl
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<02719> brx
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<03423> sryyw
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> wura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0769> Nnram
Arnon 25 [n pr loc; 25]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<02999> qby
Jabbok 7 [n pr loc; 7]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<05983> Nwme
Ammon 90, Ammonites + \\01121\\ 13 [n pr m; 105]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<05794> ze
strong 12, fierce 4 [adj; 23]
<01366> lwbg
border 158, coast 69 [n m; 241]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<05983> Nwme
Ammon 90, Ammonites + \\01121\\ 13 [n pr m; 105]