KJV : Surely [there is] no enchantment <05173> against Jacob <03290>, neither [is there] any divination <07081> against Israel <03478>: according to this time <06256> it shall be said <0559> (8735) of Jacob <03290> and of Israel <03478>, What hath God <0410> wrought <06466> (8804)! {against: or, in}
NASB : "For there is no omen against Jacob, Nor is there any divination against Israel; At the proper time it shall be said to Jacob And to Israel, what God has done!
NASB# : "For there is no<3808> omen<5173> against Jacob<3290>, Nor<3808> is there any divination<7081> against Israel<3478>; At the proper time<6256> it shall be said<559> to Jacob<3290> And to Israel<3478>, what<4100> God<410> has done<6466>!
Tidak
ada
mantra
dapat
mengalahkan
Yakub
ataupun
tenungan
terhadap
Israel
Orang
akan
berkata
tentang
Yakub
dan
Israel
Apa
yang
telah
Allah
lakukan
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05173> sxn
enchantment 2 [n m; 2]
<03290> bqeyb
Jacob 349 [n pr m; 349]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<07081> Moq
divination 9, witchcraft 1 [n m; 11]
<03478> larvyb
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<06256> tek
time 257, season 16 [n f; 296]
<0559> rmay
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03290> bqeyl
Jacob 349 [n pr m; 349]
<03478> larvylw
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<04100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<06466> lep
work 19, workers 19 [v; 56]
<0410> la
God 213, god 16 [n m; 245]