Back to #559
Go Up ↑ << Genesis 18:28 >>
Go Up ↑ << Genesis 18:28 >>
KJV : Peradventure there shall lack <02637> (8799) five <02568> of the fifty <02572> righteous <06662>: wilt thou destroy <07843> (8686) all the city <05892> for [lack of] five <02568>? And he said <0559> (8799), If I find <04672> (8799) there forty <0705> and five <02568>, I will not destroy <07843> (8686) [it].
NASB : "Suppose the fifty righteous are lacking five, will You destroy the whole city because of five?" And He said, "I will not destroy \i1 it\i0 if I find forty-five there."
NASB# : "Suppose<194> the fifty<2572> righteous<6662> are lacking<2637> five<2568>, will You destroy<7843> the whole<3605> city<5892> because of five<2568>?" And He said<559>, "I will not destroy<7843> <I>it</I> if<518> I find<4672> forty-five<705><2568> there<8033>."
seandainya
kurang
lima
saja
dari
lima
puluh
orang
benar
di
kota
itu
apakah
Engkau
akan
membinasakan
seluruh
kota
karena
lima
orang
itu
Tuhan
berkata
Aku
tidak
akan
membinasakan
kota
itu
jika
Aku
mendapati
empat
puluh
lima
orang
benar
di
sana
<0194> ylwa
if (so be), may (be), peradventure [adv; 11]
<02637> Nwroxy
want 7, lack 6 [v; 21]
<02572> Mysmx
fifty 151, fifties 6 [n pl; 162]
<06662> Mqyduh
righteous 162, just 42 [adj; 206]
<02568> hsmx
five 300, fifteenth + \\06240\\ 16 [n m/f; 343]
<07843> tyxsth
destroy 96, corrupt 22 [v; 147]
<02568> hsmxb
five 300, fifteenth + \\06240\\ 16 [n m/f; 343]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<07843> tyxsa
destroy 96, corrupt 22 [v; 147]
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<04672> auma
find 359, present 20 [v; 456]
<08033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<0705> Myebra
forty 132, fortieth 4 [n,adj pl; 136]
<02568> hsmxw
five 300, fifteenth + \\06240\\ 16 [n m/f; 343]