KJV : For when they went up <05927> (8799) unto the valley <05158> of Eshcol <0812>, and saw <07200> (8799) the land <0776>, they discouraged <05106> (8686) the heart <03820> of the children <01121> of Israel <03478>, that they should not go <0935> (8800) into the land <0776> which the LORD <03068> had given <05414> (8804) them.
NASB : "For when they went up to the valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the sons of Israel so that they did not go into the land which the LORD had given them.
NASB# : "For when they went<5927> up to the valley<5158> of Eshcol<812> and saw<7200> the land<776>, they discouraged<5106><3820> the sons<1121> of Israel<3478> so that they did not go<935> into the land<776> which<834> the LORD<3068> had given<5414> them.
Mereka
pergi
sampai
ke
lembah
Eskol
dan
melihat
tanah
itu
serta
membuat
hati
orang
Israel
takut
sehingga
tidak
mau
memasuki
tanah
yang
telah
TUHAN
berikan
kepada
mereka
<05927> wleyw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<05158> lxn
river 56, brook 46 [n m; 141]
<0812> lwksa
Eshcol 6 [n pr loc,m; 6]
<07200> waryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<05106> waynyw
disallow 3, discourage 2 [v; 9]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03820> bl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<01115> ytlbl
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]
<0935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> Mhl
[; 0]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]