KJV : And the LORD'S <03068> anger <0639> was kindled <02734> (8799) against Israel <03478>, and he made them wander <05128> (8686) in the wilderness <04057> forty <0705> years <08141>, until all the generation <01755>, that had done <06213> (8802) evil <07451> in the sight <05869> of the LORD <03068>, was consumed <08552> (8800).
NASB : "So the LORD�S anger burned against Israel, and He made them wander in the wilderness forty years, until the entire generation of those who had done evil in the sight of the LORD was destroyed.
NASB# : "So the LORD'S<3068> anger<639> burned<2734> against Israel<3478>, and He made them wander<5128> in the wilderness<4057> forty<705> years<8141>, until<5704> the entire<3605> generation<1755> of those who had done<6213> evil<7451> in the sight<5869> of the LORD<3068> was destroyed<8552>.
TUHAN
sangat
marah
terhadap
umat
Israel
Dia
membuat
mereka
mengembara
di
padang
gurun
selama
40
tahun
sampai
semua
generasi
yang
jahat
di
mata
TUHAN
mati
<02734> rxyw
kindled 44, wroth 13 [v; 90]
<0639> Pa
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<03478> larvyb
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<05128> Menyw
shake 6, wander 6 [v; 42]
<04057> rbdmb
wilderness 255, desert 13 [n m; 271]
<0705> Myebra
forty 132, fortieth 4 [n,adj pl; 136]
<08141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<08552> Mt
consume 26, end 9 [v; 64]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01755> rwdh
generation 133, all 18 [n m; 167]
<06213> hveh
do 1333, make 653 [v; 2633]
<07451> erh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<05869> ynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]