KJV : And among the cities <05892> which ye shall give <05414> (8799) unto the Levites <03881> [there shall be] six <08337> cities <05892> for refuge <04733>, which ye shall appoint <05414> (8799) for the manslayer <07523> (8802), that he may flee <05127> (8800) thither: and to them ye shall add <05414> (8799) forty <0705> and two <08147> cities <05892>. {to them...: Heb. above them ye shall give}
NASB : "The cities which you shall give to the Levites \i1 shall be\i0 the six cities of refuge, which you shall give for the manslayer to flee to; and in addition to them you shall give forty-two cities.
NASB# : "The cities<5892> which<834> you shall give<5414> to the Levites<3881> <I>shall be</I> the six<8337> cities<5892> of refuge<4733>, which<834> you shall give<5414> for the manslayer<7523> to flee<5127> to; and in addition<5921> to them you shall give<5414> forty-two<705><8147> cities<5892>.
Kota-kota
yang
harus
kamu
berikan
kepada
orang
Lewi
termasuk
enam
kota
perlindungan
Supaya
jika
ada
seorang
pembunuh
dapat
melarikan
diri
ke
sana
Selain
itu
berikanlah
pula
42
kota
lainnya
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<05892> Myreh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05414> wntt
give 1078, put 191 [v; 2008]
<03881> Mywll
Levite 286 [adj; 286]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<08337> ss
six 187, sixteen + \\06240\\ 21 [adj; 215]
<05892> yre
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<04733> jlqmh
refuge 20 [n m; 20]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05414> wntt
give 1078, put 191 [v; 2008]
<05127> onl
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<08033> hms
there, therein, thither [adv; 10]
<07523> xurh
slayer 16, murderer 14 [v; 47]
<05921> Mhylew
upon, in, on [; 48]
<05414> wntt
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0705> Myebra
forty 132, fortieth 4 [n,adj pl; 136]
<08147> Mytsw
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<05892> rye
city 1074, town 7 [n m; 1089]