Go Up ↑ << Numbers 35:33 >>
Go Up ↑ << Numbers 35:33 >>
KJV : So ye shall not pollute <02610> (8686) the land <0776> wherein ye [are]: for blood <01818> it defileth <02610> (8686) the land <0776>: and the land <0776> cannot be cleansed <03722> (8792) of the blood <01818> that is shed <08210> (8795) therein, but by the blood <01818> of him that shed <08210> (8802) it. {the land cannot...: Heb. there can be no expiation for the land}
NASB :
NASB# : 'So you shall not pollute<2610> the land<776> in which<834> you are; for blood<1818> pollutes<2610> the land<776> and no<3808> expiation<3722> can be made<3722> for the land<776> for the blood<1818> that is shed<8210> on it, except<3588><518> by the blood<1818> of him who shed<8210> it.
Jadi
janganlah
kamu
mencemarkan
tanah
tempat
tinggalmu
Sebab
darah
itu
telah
mencemarkan
tanah
itu
Pendamaian
bagi
darah
yang
tertumpah
itu
hanya
dengan
tumpahan
darah
pembunuh
itu
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<02610> wpynxt
pollute 4, defile 4 [v; 11]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<00> hb
[; 0]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<01818> Mdh
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<02610> Pynxy
pollute 4, defile 4 [v; 11]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0776> Uralw
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03722> rpky
atonement 71, purge 7 [v; 102]
<01818> Mdl
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<08210> Kps
pour out 46, shed 36 [v; 115]
<00> hb
[; 0]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<01818> Mdb
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<08210> wkps
pour out 46, shed 36 [v; 115]