Back to #5927
Go Up ↑ << Deuteronomy 1:22 >>
Go Up ↑ << Deuteronomy 1:22 >>
KJV : And ye came near <07126> (8799) unto me every one of you, and said <0559> (8799), We will send <07971> (8799) men <0582> before <06440> us, and they shall search us out <02658> (8799) the land <0776>, and bring <07725> (0) us word <01697> again <07725> (8686) by what way <01870> we must go up <05927> (8799), and into what cities <05892> we shall come <0935> (8799).
NASB : "Then all of you approached me and said, ‘Let us send men before us, that they may search out the land for us, and bring back to us word of the way by which we should go up and the cities which we shall enter.’
NASB# : "Then all<3605> of you approached<7126> me and said<559>, 'Let us send<7971> men<376> before<6440> us, that they may search<2658> out the land<776> for us, and bring<7725> back<7725> to us word<1697> of the way<1870> by which<834> we should go<5927> up and the cities<5892> which<834> we shall enter<935>.'
Lalu
kamu
datang
kepadaku
dan
berkata
Biarlah
kita
menyuruh
beberapa
orang
menyelidiki
negeri
itu
terlebih
dahulu
Mereka
dapat
menyelidiki
negeri
itu
lalu
kembali
dan
memberitahukan
jalan
yang
akan
kita
tempuh
dan
kota-kota
yang
akan
kita
datangi
<07126> Nwbrqtw
offer 95, (come, draw,..) near 58 [v; 280]
<0413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<03605> Mklk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0559> wrmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<07971> hxlsn
send 566, go 73 [v; 847]
<0376> Mysna
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<06440> wnynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<02658> wrpxyw
dig 17, search out 3 [v; 22]
<00> wnl
[; 0]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<07725> wbsyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<0853> wnta
not translated [untranslated particle; 22]
<01697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01870> Krdh
way 590, toward 31 [n m; 705]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05927> hlen
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<00> hb
[; 0]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<05892> Myreh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0935> abn
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0413> Nhyla
unto, with, against [prep; 38]