Go Up ↑ << Deuteronomy 1:25 >>
Go Up ↑ << Deuteronomy 1:25 >>
KJV : And they took <03947> (8799) of the fruit <06529> of the land <0776> in their hands <03027>, and brought [it] down <03381> (8686) unto us, and brought <07725> (0) us word <01697> again <07725> (8686), and said <0559> (8799), [It is] a good <02896> land <0776> which the LORD <03068> our God <0430> doth give <05414> (8802) us.
NASB :
NASB# : "Then they took<3947> <I>some</I> of the fruit<6529> of the land<776> in their hands<3027> and brought<3381> it down<3381> to us; and they brought<7725> us back<7725> a report<1697> and said<559>, 'It is a good<2896> land<776> which<834> the LORD<3068> our God<430> is about to give<5414> us.'
Mereka
mengambil
beberapa
buah
dari
negeri
itu
dan
membawanya
kepada
kita
Mereka
memberikan
laporan
kepada
kita
dan
berkata
TUHAN
Allah
memberikan
negeri
yang
baik
kepada
kita
<03947> wxqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<03027> Mdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<06529> yrpm
fruit 113, fruitful 2 [n m; 119]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03381> wdrwyw
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<0413> wnyla
unto, with, against [prep; 38]
<07725> wbsyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<0853> wnta
not translated [untranslated particle; 22]
<01697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02896> hbwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> wnyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<05414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> wnl
[; 0]