KJV : [But] Joshua <03091> the son <01121> of Nun <05126>, which standeth <05975> (8802) before <06440> thee, he shall go in <0935> (8799) thither: encourage <02388> (8761) him: for he shall cause Israel <03478> to inherit <05157> (8686) it.
NASB :
NASB# : 'Joshua<3091> the son<1121> of Nun<5126>, who stands<5975> before<6440> you, he shall enter<935> there<8033>; encourage<2388> him, for he will cause Israel<3478> to inherit<5157> it.
Namun
abdimu
Yosua
anak
Nun
akan
memasuki
negeri
itu
Kuatkanlah
hatinya
karena
dia
yang
akan
memimpin
Israel
mengambil
negeri
itu
menjadi
milik
mereka
<03091> eswhy
Joshua 218 [; 218]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<05126> Nwn
Nun 29, Non 1 [n pr m; 30]
<05975> dmeh
stood 171, stand 137 [v; 521]
<06440> Kynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0935> aby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<08033> hms
there, therein, thither [adv; 10]
<0853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<02388> qzx
strong 48, repair 47 [v; 290]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<05157> hnlxny
inherit 30, inheritance 19 [v; 61]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]