KJV : Then ye answered <06030> (8799) and said <0559> (8799) unto me, We have sinned <02398> (8804) against the LORD <03068>, we will go up <05927> (8799) and fight <03898> (8738), according to all that the LORD <03068> our God <0430> commanded <06680> (8765) us. And when ye had girded <02296> (8799) on every man <0376> his weapons <03627> of war <04421>, ye were ready <01951> (8686) to go up <05927> (8800) into the hill <02022>.
NASB :
NASB# : "Then you said<559> to me, 'We have sinned<2398> against the LORD<3068>; we will indeed go<5927> up and fight<3898>, just<3605><834> as the LORD<3068> our God<430> commanded<6680> us.' And every<376> man<376> of you girded<2296> on his weapons<3627> of war<4421>, and regarded<1951> it as easy<1951> to go<5927> up into the hill<2022> country<2022>.
Kemudian
kamu
berkata
Musa
kami
telah
berdosa
kepada
TUHAN
Kami
akan
pergi
dan
berperang
sesuai
dengan
yang
TUHAN
perintahkan
kepada
kami
Dan
setiap
orang
darimu
menyandang
senjata
perangnya
masing-masing
sebab
kamu
berpikir
naik
ke
daerah
pegunungan
akan
mudah
<06030> wnetw
answer 242, hear 42 [v; 329]
<0559> wrmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<02398> wnajx
sin 188, purify 11 [v; 238]
<03068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0587> wnxna
we, ourselves, us [pers pron; 6]
<05927> hlen
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<03898> wnmxlnw
fight 149, to war 10 [v; 177]
<03605> lkk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06680> wnwu
command 514, charge 39 [v; 494]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> wnyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<02296> wrgxtw
gird 31, appointed 3 [v; 43]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03627> ylk
vessel 166, instrument 39 [n m; 325]
<04421> wtmxlm
war 158, battle 151 [n f; 319]
<01951> wnyhtw
ready 1 [v; 1]
<05927> tlel
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<02022> hrhh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]