KJV : And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto me, Distress <06696> (8799) not the Moabites <04124>, neither contend <01624> (8691) with them in battle <04421>: for I will not give <05414> (8799) thee of their land <0776> [for] a possession <03425>; because I have given <05414> (8804) Ar <06144> unto the children <01121> of Lot <03876> [for] a possession <03425>. {Distress...: or, Use no hostility against Moab}
NASB :
NASB# : "Then the LORD<3068> said<559> to me, 'Do not harass<6696> Moab<4124>, nor<408> provoke<1624> them to war<4421>, for I will not give<5414> you any<4480> of their land<776> as a possession<3425>, because<3588> I have given<5414> Ar<6144> to the sons<1121> of Lot<3876> as a possession<3425>.
TUHAN
berfirman
kepadaku
Jangan
melawan
dan
menyerang
orang
Moab
Sebab
Aku
tidak
akan
memberikan
sejengkal
pun
dari
tanahnya
sebab
Aku
telah
memberikan
Ar
kepada
keturunan
Lot
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<06696> rut
besiege 21, lay siege 3 [v; 38]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04124> bawm
Moab 166, Moabites 15 [n pr m, n pr loc; 181]
<0408> law
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<01624> rgtt
stir up 6, meddle 4 [v; 14]
<00> Mb
[; 0]
<04421> hmxlm
war 158, battle 151 [n f; 319]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05414> Nta
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> Kl
[; 0]
<0776> wuram
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03425> hsry
possession 12, heritage 1 [n f; 14]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<01121> ynbl
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03876> jwl
Lot 33 [n pr m; 33]
<05414> yttn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<06144> re
Ar 6 [n pr loc; 6]
<03425> hsry
possession 12, heritage 1 [n f; 14]