Go Up ↑ << Deuteronomy 3:8 >>
Go Up ↑ << Deuteronomy 3:8 >>
KJV : And we took <03947> (0) at that time <06256> out <03947> (8799) of the hand <03027> of the two <08147> kings <04428> of the Amorites <0567> the land <0776> that [was] on this side <05676> Jordan <03383>, from the river <05158> of Arnon <0769> unto mount <02022> Hermon <02768>;
NASB : "Thus we took the land at that time from the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of Arnon to Mount Hermon
NASB# : "Thus we took<3947> the land<776> at that time<6256> from the hand<3027> of the two<8147> kings<4428> of the Amorites<567> who<834> were beyond<5676> the Jordan<3383>, from the valley<5158> of Arnon<769> to Mount<2022> Hermon<2768>
Begitulah
kita
merebut
tanah
dari
dua
Raja
Amori
Kita
mengambil
tanah
yang
di
sebelah
Sungai
Yordan
Sungai
Arnon
sampai
ke
Gunung
Hermon
<03947> xqnw
take 747, receive 61 [v; 965]
<06256> teb
time 257, season 16 [n f; 296]
<01931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03027> dym
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<08147> yns
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<04428> yklm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0567> yrmah
Amorite 87 [n m coll; 87]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05676> rbeb
side 58, beyond 21 [n m; 91]
<03383> Ndryh
Jordan 182 [n pr river; 182]
<05158> lxnm
river 56, brook 46 [n m; 141]
<0769> Nnra
Arnon 25 [n pr loc; 25]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<02022> rh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<02768> Nwmrx
Hermon 13 [n pr m; 13]