KJV : Your eyes <05869> have seen <07200> (8802) what the LORD <03068> did <06213> (8804) because of Baalpeor <01187>: for all the men <0376> that followed <0310> <01980> (8804) Baalpeor <01187>, the LORD <03068> thy God <0430> hath destroyed <08045> (8689) them from among <07130> you.
NASB : "Your eyes have seen what the LORD has done in the case of Baal-peor, for all the men who followed Baal-peor, the LORD your God has destroyed them from among you.
NASB# : "Your eyes<5869> have seen<7200> what<853><834> the LORD<3068> has done<6213> in the case of Baal-peor<1187>, for all<3605> the men<376> who<834> followed<1980><310> Baal-peor<1187>, the LORD<3068> your God<430> has destroyed<8045> them from among<7130> you.
Kamu
telah
melihat
yang
telah
dilakukan
oleh
TUHAN
di
Baal-Peor
TUHAN
Allahmu
membinasakan
seluruh
orang
yang
mengikuti
Baal-Peor
di
tempat
itu
<05869> Mkynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<07200> tarh
see 879, look 104 [v; 1313]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<03069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<00> lebb
[; 0]
<01187> rwep
Baalpeor 6 [n pr m; 6]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0376> syah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01980> Klh
go 217, walk 156 [v; 500]
<0310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<00> leb
[; 0]
<01187> rwep
Baalpeor 6 [n pr m; 6]
<08045> wdymsh
destroy 83, destruction 1 [v; 90]
<03069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<0430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<07130> Kbrqm
among 76, midst 73 [n m; 227]