KJV : That the slayer <07523> (8802) might flee <05127> (8800) thither, which should kill <07523> (8799) his neighbour <07453> unawares <01097> <01847>, and hated <08130> (8802) him not in times <08543> past <08032>; and that fleeing <05127> (8804) unto one <0259> of these <0411> cities <05892> he might live <02425> (8804):
NASB : that a manslayer might flee there, who unintentionally slew his neighbor without having enmity toward him in time past; and by fleeing to one of these cities he might live:
NASB# : that a manslayer<7523> might flee<5127> there<8033>, who<834> unintentionally<1847><1097> slew<7523> his neighbor<7453> without<3808> having enmity<8130> toward him in time<8032> past<8543>; and by fleeing<5127> to one<259> of these<411> cities<5892> he might live<2421>:
Siapa
pun
yang
membunuh
seseorang
dengan
tidak
sengaja
dan
tidak
memusuhinya
dapat
melarikan
diri
ke
salah
satu
dari
kota-kota
itu
dan
dia
tidak
akan
dibunuh
<05127> onl
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<08033> hms
there, therein, thither [adv; 10]
<07523> xuwr
slayer 16, murderer 14 [v; 47]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07523> xury
slayer 16, murderer 14 [v; 47]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<07453> wher
neighbour 102, friend 42 [n m; 188]
<01097> ylbb
not, without, un... [subst, adv of negation; 14]
<01847> ted
knowledge 82, know 6 [n m/f; 93]
<01931> awhw
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<08130> anv
hate 136, enemies 3 [v; 146]
<00> wl
[; 0]
<08543> lwmtm
times past + \\08032\\ 7, heretofore + \\08032\\ 6 [adv; 23]
<08032> Mwsls
times past + \\08543\\ 7, heretofore + \\08543\\ 6 [adv; 25]
<05127> onw
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<0259> txa
one 687, first 36 [adj; 952]
<04480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<05892> Myreh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<0411> lah
these 7, those 2 [demonstr pron p; 9]
<02425> yxw
live 21, life 1 [v; 23]