KJV : Ye shall walk <03212> (8799) in all the ways <01870> which the LORD <03068> your God <0430> hath commanded <06680> (8765) you, that ye may live <02421> (8799), and [that it may be] well <02895> (8804) with you, and [that] ye may prolong <0748> (8689) [your] days <03117> in the land <0776> which ye shall possess <03423> (8799).
NASB : "You shall walk in all the way which the LORD your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong \i1 your\i0 days in the land which you will possess.
NASB# : "You shall walk<1980> in all<3605> the way<1870> which<834> the LORD<3068> your God<430> has commanded<6680> you, that you may live<2421> and that it may be well<2895> with you, and that you may prolong<748> <I>your</I> days<3117> in the land<776> which<834> you will possess<3423>.
Kamu
harus
hidup
sesuai
dengan
perintah
TUHAN
Allahmu
Maka
kamu
tetap
hidup
dan
baik
keadaanmu
serta
panjang
umur
di
negeri
yang
diberikan-Nya
kepadamu
<03605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01870> Krdh
way 590, toward 31 [n m; 705]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06680> hwu
command 514, charge 39 [v; 494]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Mkyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<01980> wklt
go 217, walk 156 [v; 500]
<04616> Neml
that, for, to [subst; 10]
<02421> Nwyxt
live 153, alive 34 [v; 262]
<02895> bwjw
...well 10, good 9 [v; 33]
<00> Mkl
[; 0]
<0748> Mtkrahw
prolong 18, long 5 [v; 34]
<03117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<0776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03423> Nwsryt
possess 116, ...out 46 [v; 232]