KJV : All the commandments <04687> which I command <06680> (8764) thee this day <03117> shall ye observe <08104> (8799) to do <06213> (8800), that ye may live <02421> (8799), and multiply <07235> (8804), and go in <0935> (8804) and possess <03423> (8804) the land <0776> which the LORD <03068> sware <07650> (8738) unto your fathers <01>.
NASB : "All the commandments that I am commanding you today you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore \i1 to give\i0 to your forefathers.
NASB# : "All<3605> the commandments<4687> that I am commanding<6680> you today<3117> you shall be careful<8104> to do<6213>, that you may live<2421> and multiply<7235>, and go<935> in and possess<3423> the land<776> which<834> the LORD<3068> swore<7650> <I>to give</I> to your forefathers<1>.
Kamu
harus
menaati
semua
perintah
yang
kuberikan
kepadamu
hari
ini
sehingga
kamu
hidup
dan
bertambah
banyak
menjadi
suatu
bangsa
yang
besar
serta
dapat
memiliki
tanah
yang
TUHAN
janjikan
dengan
sumpah
kepada
nenek
moyangmu
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<04687> hwumh
commandments 177, precept 4 [n f; 181]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<06680> Kwum
command 514, charge 39 [v; 494]
<03117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<08104> Nwrmst
keep 283, observe 46 [v; 468]
<06213> twvel
do 1333, make 653 [v; 2633]
<04616> Neml
that, for, to [subst; 10]
<02421> Nwyxt
live 153, alive 34 [v; 262]
<07235> Mtybrw
multiply 74, increase 40 [v; 226]
<0935> Mtabw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<03423> Mtsryw
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07650> ebsn
sware 167, charge 8 [v; 187]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<01> Mkytbal
father 1205, chief 2 [n m; 1215]