Go Up ↑ << Deuteronomy 9:6 >>
Go Up ↑ << Deuteronomy 9:6 >>
KJV : Understand <03045> (8804) therefore, that the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee not this good <02896> land <0776> to possess <03423> (8800) it for thy righteousness <06666>; for thou [art] a stiffnecked <06203> <07186> people <05971>.
NASB : "Know, then, \i1 it is\i0 not because of your righteousness \i1 that\i0 the LORD your God is giving you this good land to possess, for you are a stubborn people.
NASB# : "Know<3045>, then, <I>it is</I> not because of your righteousness<6666> <I>that</I> the LORD<3068> your God<430> is giving<5414> you this<2088> good<2896> land<776> to possess<3423>, for you are a stubborn<7186><6203> people<5971>.
TUHAN
Allahmu
memberikan
tanah
subur
untuk
tempat
tinggalmu
tetapi
itu
bukan
karena
kebaikanmu
sebab
kamu
adalah
bangsa
yang
tegar
tengkuk
<03045> tedyw
know 645, known 105 [v; 947]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<06666> Ktqdub
righteousness 128, justice 15 [n f; 157]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<05414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> Kl
[; 0]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<02896> hbwjh
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<02063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<03423> htsrl
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<05971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<07186> hsq
stiffnecked + \\06203\\ 6, hard 5 [adj; 36]
<06203> Pre
neck 17, back 7 [n m; 33]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]