KJV : And what he did <06213> (8804) unto Dathan <01885> and Abiram <048>, the sons <01121> of Eliab <0446>, the son <01121> of Reuben <07205>: how the earth <0776> opened <06475> (8804) her mouth <06310>, and swallowed them up <01104> (8799), and their households <01004>, and their tents <0168>, and all the substance <03351> that [was] in their possession <07272>, in the midst <07130> of all Israel <03478>: {substance...: or, living substance which followed them} {was...: Heb. was at their feet}
NASB : and what He did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben, when the earth opened its mouth and swallowed them, their households, their tents, and every living thing that followed them, among all Israel�
NASB# : and what<834> He did<6213> to Dathan<1885> and Abiram<48>, the sons<1121> of Eliab<446>, the son<1121> of Reuben<7205>, when the earth<776> opened<6475> its mouth<6310> and swallowed<1104> them, their households<1004>, their tents<168>, and every<3605> living<3351> thing<3351> that followed<7272> them, among<7130> all<3605> Israel<3478>--
Apa
yang
Dia
lakukan
terhadap
Datan
dan
Abiram
anak-anak
Eliab
keturunan
Ruben
ketika
tanah
membuka
mulutnya
dan
menelan
mereka
beserta
seluruh
isi
rumahnya
tenda-tendanya
dan
semua
harta
di
kaki
mereka
dari
tengah-tengah
orang
Israel
<0834> rsaw
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<01885> Ntdl
Dathan 10 [n pr m; 10]
<048> Mrybalw
Abiram 11 [n pr m; 11]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0446> bayla
Eliab 21 [n pr m; 21]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<07205> Nbwar
Reuben 72 [n pr m; 72]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06475> htup
open 10, rid 2 [v; 15]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<06310> hyp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<01104> Melbtw
swallow ... 34, destroy 9 [v; 49]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<01004> Mhytb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0168> Mhylha
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03351> Mwqyh
living substance 2, substance 1 [n m; 3]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07272> Mhylgrb
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<07130> brqb
among 76, midst 73 [n m; 227]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]